推荐榜 短消息 big5 繁体中文 找回方式 手机版 广 广告招商 主页 VIP 手机版 VIP 界面风格 ? 帮助 我的 搜索 申请VIP
客服
打印

[其它] 据说是美国人使用的汉语课本

购买/设置 醒目高亮!点此感谢支持作者!本贴共获得感谢 X 19

据说是美国人使用的汉语课本

记得小时候学外语时经常拿拼音、汉字标注英文单词发音,看来外国人学中文也是用这一招。








————

不看不知道,世界很奇妙。我想大多数人看了这样的课本都会会心一笑。

除了德语等少数语言,大多数语言的字词外形并不能反映或完全反映其读音。英语等表音文字尚不能免,语素文字的汉语尤其如此,甚至中国人稍不注意也常会读白字。

对于很不直观的读音用母语的谐音来表达以帮助记忆,看来是人在学习外语时普遍使用的方法。日剧《Puzzle》里那位拜金老师也是以这种方法搞笑。中国老师往往不鼓励这种方法,常讲这样影响读音的准确,或给以后的学习和记忆带来后遗症。这不能说没有道理,但其实主要针对于初学者,这未尝不是一种幽默有趣行之有效的方法呢。而把这种方法课本化,图文并茂,这还是头回见识。这种把搞笑变成正经的幽默,不能说多么具有创见和意义重大。但它反映的开放包容的教育思维、抓到老鼠就是好猫的灵活理念,未尝不能有所启迪借鉴,虽说这课本本身生硬牵强的雷人作风多于幽默自然的风趣味道,也算作者的勉为其难了。

——
不客气-书痒痒
你好吗-膝盖好吗
你好-母鸡可好
海洋-嗨年轻人
手臂-看,有蜜蜂呀
牙齿-游艇
胃-路
膝盖-她这家伙
喉咙-吼吼,长
手-拿出来秀一秀
鼻子-项链
……

[ 本帖最后由 freeabc 于 2012-3-7 21:51 编辑 ]

点此感谢支持作者!本贴共获得感谢 X 19
TOP

开眼了,让美国佬的舌头也够绕一阵子的了

TOP

各有各的道,就看你怎么走。汉语比英语难多了,看美国人怎么办?

TOP

有点看图识字的感觉,汉语估计那只有大学才有吧

TOP

对于好多老外,中文就跟天书一样的难受。因为里面好多的概念,他们永远都不懂。这个就是文化的差异。

TOP

呵呵,汉语博大精深够他们学的了,就不知道能不能学好。

TOP

反正看上去是够让人眼晕的了。估计老美也很难学会阿拉伯语。

TOP

读音不是问题,对老外来说,书写才是大问题。

TOP

哈哈,这个有点搞笑,老外学点中文也不容易啊

TOP

想起那个时候我们学英文还不一样,在单词下写汉字,哈

TOP



当前时区 GMT+8, 现在时间是 2025-6-21 23:05