推荐榜 短消息 big5 繁体中文 找回方式 手机版 广 广告招商 主页 VIP 手机版 VIP 界面风格 ? 帮助 我的 搜索 申请VIP
客服
打印

[古代诗词] 跟风 题梅

购买/设置 醒目高亮!点此感谢支持作者!本贴共获得感谢 X 6

跟风 题梅

年年不肯媚东风,羞与春花开谢同。
雪后鸡窗香一段,斯人为我正轻红。
本帖最近评分记录
  • duanjunmeng 原创 +1 加油! 2009-5-27 10:15
  • 舒筱雅 金币 +13 很棒的一首诗 2009-5-23 14:29

点此感谢支持作者!本贴共获得感谢 X 6
TOP

楼主起句不俗。二句也不错,只是“羞”字淡化了梅之孤洁;三句有些变味,四句有些变节。呵呵,本来已经很不错!红心。
本帖最近评分记录
  • duanjunmeng 金币 +5 惭愧地说,最后一句我没看懂。 2009-5-25 21:14

TOP

我觉得前三句都不错。第三句应是自”梅须逊雪三分白,雪却输梅一段香“句出。我犹豫了几下要不要给楼主加一个原创的,可惜最后一句我理解不透彻。因绝句的最后一句大多都是诗心所在,便没敢妄加。惭愧!不知哪位高人能代为赏析一下,呵呵。

TOP

各人观感不同罢了。诗词一道,一味绍述前人的观点立意是很没有意思的事情,我从没想要继续写梅的孤高,只是写其忠贞罢了。说是咏梅,实是咏人。

在我命中无大事,关心雪后有梅花
本帖最近评分记录
  • duanjunmeng 金币 +3 给你加上!呵呵,继续. 2009-5-27 10:14

TOP

好吧,既然楼主这么说了,写梅之忠贞,且咏人,好!!呵呵。

[ 本帖最后由 烟波飘零 于 2009-5-27 22:35 编辑 ]

TOP

我还以为有人为我赏析来了,进来看看,原来是两个人在抬杠.
我来说说.
斯,应该是"这"的意思了,或者是"那",呵呵.
人,就是"人"吧
为,应该"为"或者"是"的意思,不过也不肯定...
我,要么是说作者本人,要么是梅,待定..

整体来看,初步认为前四个字是"这人是我"的意思.也可能是"那人为我"的意思.

正,"正在"的意思吧?不过也不肯定,也可能是动词,
轻,淡淡的?
红,要么是形容词,要么是做动词用,对此句的解读并不是关键.

其实整首诗来看,不管是咏梅的孤高(从前两句看有这个嫌疑,呵呵,烟波说你用"轻红"变节"也是为此吧.)或者忠贞,第四句都有可推敲的地方.(个见)

有时诗是应该慢慢品味,直话翻译出来便味道尽失,但是第四句在表达用字上面还是含糊了,另外用忠贞来讲,忽然蹦出来一个"人"字来,我觉得楼主懒了.太急.

一家之言.仅供交流.

TOP

这首诗也许作者最为得意的是第四句,不然怎么会明明与前三句不合节,却要强加进去.第四句的那种暧昧而晦淫的意味跃然纸上,但跟梅的品性相差太远.若第四句用来咏玫瑰,芍药等倒是说得过去.第二句"羞与春花开谢同"那个"羞"字改为极平常的"不"字意境最高.但第一句有了一个"不"字了,而第一句的不字用处正好,所以把羞字改为"岂"字,虽不如"不"字,但也比羞字好.整首诗最好的是第三句"雪后鸡窗香一段",楼主把第四句修改下,就是一句好诗了.
呵呵,偶也不怎么懂诗,偶是这样认为了.希望方家不要骂我乱说哈.
本帖最近评分记录
  • duanjunmeng 金币 +8 呵呵,不骂,不骂。 2009-5-27 12:51

TOP

回7楼
    我想说的7楼全说出来了。就是这个意思。我懒得打字。

TOP

回复 7楼 的帖子

呵呵,观点允许有分歧,大家都不会动气的。这点我相信。
在这里和兄弟讨论一下关于阁下“合节”的说法。这点我还是同意楼主四楼的说法,因为花的属性中本身不具备品性气节,气节皆是人或者说诗家或者说文人墨客赋予它们的。同一事物,诗家拿来做不同的吟咏,完全正常。记得《红楼梦》宝钗就说,写诗是最忌讳咏前人之调,须推陈翻新才好(原话我不记得)。
况且梅花的花色不浓,兼其花瓣较小,说“轻红”也并无过分之处,由此产生的其它联想也应该是允许的。
若“轻红”无过,那么之前的“羞”字,作为伏笔,当无可厚非。

另外兄弟提到的花类。玫瑰作为爱的代言,就像燃烧的烈焰,言其浓烈尚且不及,言其“轻红”岂为“合节”?
先说到这儿,有事,呵呵

TOP

芍药有点像牡丹。呵呵。
从整首诗来讲我觉得作者表达的意境是很美的,细细品味,也知道是那么回事。个人认为可指摘的是第四句的前几个字,影响诗的转合。有点突兀。
已经是佳作。

一家之言,和众位高人交流。

TOP



当前时区 GMT+8, 现在时间是 2025-6-25 15:59