推荐榜 短消息 big5 繁体中文 找回方式 手机版 广 广告招商 主页 VIP 手机版 VIP 界面风格 ? 帮助 我的 搜索 申请VIP
客服
打印

[古代诗词] 如夢令 風雨摧花

购买/设置 醒目高亮!点此感谢支持作者!本贴共获得感谢 X 6

如夢令 風雨摧花


風 疾怒撾高樹
片片落紅飛舞
窗外數殘英
忍見百花無主
風雨
風雨
幾朶剩還園圃
本帖最近评分记录
  • 舒筱雅 金币 +14 意境很不错 2009-4-26 10:41

点此感谢支持作者!本贴共获得感谢 X 6
TOP

非常不错啊,很有意境嘛,是你原创的嘛吗?

TOP

“高樹”二字讀來不爽,花本嬌媚,無需強調“高”字。
另外“風雨,風雨”有啰嗦之嫌,當改為“且住,且住”為妙。

一愚之見,樓主見笑。

TOP

回二樓,在下從不抄襲。
樓上的兄弟。
高樹是用來襯托出風勢。
這闕詞是說風雨的破壞力,強調一下風雨是對題發揮。
還有「且住」两字都是仄聲,出律。

[ 本帖最后由 chjw 于 2009-4-25 09:06 编辑 ]

TOP

引用:
原帖由 chjw 于 25/4/2009 09:01 发表
回二樓,在下從不抄襲。
樓上的兄弟。
高樹是用來襯托出風勢。
這闕詞是說風雨的破壞力,強調一下風雨是對題發揮。
還有「且住」两字都是仄聲,出律。
一時失察,貽笑大方,慚愧慚愧。

TOP

只弟不必客氣,大家多些交流,是以詩文會友最好的收獲。

TOP

支持CHJW兄,词意不错,曲尽其妙。支持。但俺感觉,“风雨”与前面的风字确实有些重复,可以换个词么?
本帖最近评分记录

TOP

“忍見百花無主”一句看似无理,仔细玩味却余韵无穷,精彩!

TOP

回复 6楼 的帖子

我都再想過,因為前文沒有提過雨,不過標題是風雨,所以有個想法。
取消標題裏風雨的两字。
另一個想法是將風雨两字改成休住。
我個人認為第二個想法較佳。

TOP

写的都不错,唯独题目都够不新颖。。。。。。

TOP



当前时区 GMT+8, 现在时间是 2025-6-26 01:42