烟雨星痕 2008-1-29 02:36
茶 两首
[font=新宋体][size=5][color=royalblue]《茶》两首[/color][/size][/font]
[font=新宋体][size=4][color=royalblue][/color][/size][/font]
[font=新宋体][size=4][color=royalblue] 茶 青[/color][/size][/font]
[font=新宋体][size=4][color=royalblue][/color][/size][/font]
[font=新宋体][size=4][color=royalblue]轻展细梢采茶青,[/color][/size][/font]
[font=新宋体][size=4][color=royalblue]绿海田园盼朝明;[/color][/size][/font]
[font=新宋体][size=4][color=royalblue]沁心露水清平乐,[/color][/size][/font]
[font=新宋体][size=4][color=royalblue]此待丰收换花璎。[/color][/size][/font]
[font=新宋体][size=4][color=royalblue][/color][/size][/font]
[font=新宋体][size=4][color=royalblue] [/color][/size][/font]
[font=新宋体][size=4][color=royalblue] 窑 制[/color][/size][/font]
[font=新宋体][size=4][color=royalblue][/color][/size][/font]
[font=新宋体][size=4][color=royalblue]霜打雨露叶枝纤,[/color][/size][/font]
[font=新宋体][size=4][color=royalblue]花开并蒂亦堪怜;[/color][/size][/font]
[font=新宋体][size=4][color=royalblue]笑问此处何所事,[/color][/size][/font]
[font=新宋体][size=4][color=royalblue]细品一杯醉茶鲜。[/color][/size][/font]
[font=新宋体][size=4][color=royalblue][/color][/size][/font]
[font=新宋体][size=4][color=royalblue][/color][/size][/font]
[font=新宋体][size=4][color=red]首发:色中色论坛[/color][/size][/font]
[font=新宋体][size=4][color=red]原创作品,欢迎指教,谢绝转载。[/color][/size][/font]
solodexin 2008-1-29 03:37
首先感觉作者是爱茶之人.连续两首都是写的茶.本人也有喝茶的爱好.人参乌龙为至爱.
其次附带个茶的成长过程给大家看着,可以帮助理解.
"茶叶属亚热带耐阴性的多年生植物,喜温喜湿,要求年平均气温、生产期间月平均气温均在15 ℃以上。3月上旬连续≥3 d日平均气温≥10 ℃时,茶芽萌动生长、鱼叶迅速展开;气温稳定在10 ℃以上时,茶芽、叶片生长加快,并抽出新梢;15~20 ℃时生长较快;20~30 ℃时生长最旺盛,但易老化,因而有“茶到立夏一夜粗”的说法;最高温度在35 ℃以上时,生长停止;秋冬季气温下降到10 ℃以下时停止生长,进入休眠;茶叶生存的最低下限温度因品种差异而不同,为-12~-8 ℃。
水分
水是茶株的重要组成部分,在茶叶采摘过程中,新梢不断萌发,茶叶相继采摘,需要连续地补充水分,因而茶叶生产中要求年降雨量在1 500 mm左右,月降雨量在100 mm以上;灌溉条件好的茶园,年降雨量在1 000 mm以上,相对湿度保持在80%左右为宜。"..网上引用
solodexin 2008-1-29 03:42
再有2处是我看了还依然难以理解的地方.那就是第一首的第一句和第四句 .在采茶青了 为什么还待丰收.有霜怎么还能有花.{10度以下就休眠了}希望作者可以帮忙讲解.
作者想出来的意境是很美的.喝茶能"笑问此处何所事,
细品一杯醉茶鲜。"人生一大快啊.另外压韵这些都做得很好.也很工整.
[[i] 本帖最后由 solodexin 于 2008-1-29 03:52 编辑 [/i]]
烟雨星痕 2008-1-29 03:59
采茶青时并非是收成时,因为我诗中所指的“丰收”,仔细读后应该明了,是指待“制成茶后换来了钱,才可以买花璎”,这里这个丰收不是名词,而是动词,意指“丰富的收入”而非传统意义上的“收成”。
此霜是指晨霜,而不是冬天的霜雪。第二首是和第一首相连的,采完了茶青就会送到专门的场所去“窑制”。晨霜下的花与露水方能沁入茶中,让茶有花的香味。此乃“窑制”真正的含意所在。
[[i] 本帖最后由 mamakaid 于 2008-1-29 04:03 编辑 [/i]]
solodexin 2008-1-29 04:02
红心奉上 这么详细的解析 我看这些比较笨..还是喜欢看现代文..
无名野草花 2008-1-29 13:26
我对茶没什么研究,与二位相比,是“牛饮”之辈。但我知:“清流爱茶,甘淳以应我心之可昭日月。侠士喜酒,浓烈用著我思之铲尽天下不平。”
qcqtv 2008-1-29 16:44
呵~我这也有一首茶的诗。
茶
一壶碧水、几片青叶,煮沸了心中的苦涩。
一叶新绿、起起落落,游戈于空荡的心间。
往昔的苍翠,绽放着淡淡的寂寞。
浮生千重梦,皆醉在这,削人瘦去的苦涩青苔。
qcqtv 2008-1-30 18:38
mamakaid(2008-1-29 19:01):皆醉在此,是否更好?
我不认为“皆醉在此”,“此”字有在“此处之意”,用:此“字和后面的”削人瘦去的苦涩青苔“总觉得读音不须。而茶意有神游,“这”字读音重显出茶给人”削人瘦去“的重点。
-这是我个人的观点请你多多指教
烟雨星痕 2008-1-30 20:13
「皆醉在這」個人認為不太好,不過沒太大的關系啦,小瑕疵不掩真好詩。呵呵。