qckhqcywff 2010-10-1 06:41
我们将如天堂之人,平静而陌生(英文)
[font=Times New Roman] Say not,beacause no more you see,
In the fair arms of her mother tree,
This infant bloom,the mind of time
Has nipped the flower before the prime;
Or what'er autumn promised to make good
In early fruit is withered in the bud:
But,as when roses breathe away
Their sweet consenting souls,none say
The still deflowers those virgin leaves,
But them extracts,exalts,receives,
Even so has heaven's almighty chemic here
Drawn this pure spirit to its proper sphere.
Sad parents,then,recall your griefs;
Your little one now truly lives,
Your pretty messenger of love,
Your new intelligence above;
Since God created such immortal flowers
To grow in His own paradise,not ours.[/font]
[[i] 本帖最后由 笑里藏悲 于 2010-10-1 19:20 编辑 [/i]]
qckhqcywff 2010-10-1 08:12
I wipe the tears away from my eyes and bend my frail legs down to the floor, so that I can kneel beside you. I lean close to you and take hold of your hand and kiss your tender lips for the very last time.
笑里藏悲 2010-10-1 19:19
问世间情为何物,直教人生死相许……
从来就没有什么上帝……天堂是人们对美好的憧憬和梦想~
但我却相信:真正的爱情,是永恒的,无论生死,不碍时空的阻隔!
祝福楼主!