kissgodass 2009-3-28 10:17
看多了国内了再看国外的感觉没那么刺激,可能生活环境不一样
qtxch 2009-3-29 00:20
老书、老书,不过感觉还可以,支持一下,谢谢楼主分享。
j66228530 2009-3-29 15:16
剧情给人的感觉不是太强烈,不过还是谢谢了
LZ辛苦了
hero260 2009-3-31 03:25
文章到是不错,情节啊等等都行翻译的很不错,谢谢分享
747078330 2009-3-31 13:48
看起来外国人也喜欢乱伦的,写得也很好啊看完有这胀胀的感觉
xiaoyi8888 2009-3-31 13:49
应该说,外国的乱文有自己的特色,但我更欣赏本国的乱文,楼主辛苦,谢谢
wlxwlx 2009-3-31 14:28
的确,前面几位老大说出问题的症结。我觉得关键还是要情节更多波折较好,心理描写更多引诱和挣扎,关键是不要心急,最好多几个“追求”情节,比如为了逗她开心,过个特别的生日啊,陪母亲购物啊,看电影啊,在这个过程中,慢慢引诱,而母亲的心理的挣扎,情欲和性欲的之间交战,都可以成为看点,也可以加入其他女性亲戚帮助其克服心理困难,这也是看点之一啊
拉拉小妖 2009-3-31 14:32
看起来外国人也喜欢乱伦的,写得也很好啊,谢谢楼主了
gpotato8 2009-3-31 14:36
好文
是一篇文笔细腻的好文,不过我觉得加入点黑暗元素会更好些。
kalimailuo 2009-3-31 15:17
写的不错,外国人那里也有这样的写手,没看过原文,翻译的就挺好的,谢谢
earleyalgorithm 2009-4-2 19:28
文笔真的很不错,写的挺细腻,写出了真情实感,也有外国人文学的奔放感觉,支持楼主。。
sesehun 2009-4-2 19:46
感觉跟以前看过的一篇很似 可能是改头换面做出来的
不管怎么说 支持了
bnmooo 2009-4-2 21:18
楼上的老大你说的太好了~
现在很多小说都不注重心理的描写,有的更是一上来摸两下就上床了,这样的小说不免就落入俗套了。
还有就是没创意,总是仿照别人的文章情节。有的肉文更没意思,干脆换个称呼,舅妈换妈妈,小姨换姑姑。。。
往往这些肉文是不够吸引人的。
而那些真正有心理描写,而又有新意的小说(比如:骇客玲姨,眺望海岸线的妈妈,伊斯帕底之镜。。。)即使性爱描写少别人也视其为经典。
[[i] 本帖最后由 bnmooo 于 2009-4-2 21:21 编辑 [/i]]
6228513 2009-4-2 21:41
这类粗暴狂野 的书 看起来真爽
情节很扣主题啊
不错 不错
blueice_h 2009-4-2 22:10
文章很不错,翻译的也很好,就是外国人给人的感觉怪怪的,还是喜欢本土作品!